è vero che, ad un certo punto, non capisco più di cosa parla il sig. Fabrizio Calabrese: comincia con l'impedenza, le extracorrenti, le citazioni di articoli AES e finisce su Bluenote, il numero di recensioni favorevoli, il curriculum ed i test di intelligenza.
Poi avvengono cose come questa:
io scrivo (come quotato): "quelle casse le ho progettate per conto di una Ditta..."
Il sig. Fabrizio Calabrese scrive: "...lavorava (non come progettista, a quanto ora cerca di dire)..."
poi il sig. Fabrizio Calabrese se la prende se si dice che non capisce quello che legge: cosa c'è di criptico nella frese "quelle casse le ho progettate per conto di una Ditta..." ? forse è "per conto" che lo trae in inganno? Significa "su incarico", "su mandato".
Dopo questa dimostrazione di "comprensione del testo" tutto quello che segue (e precede) perde di significato.
Dice l'Ocse (da "Il Fatto Quotidiano" del 10 dicembre 2024): “Il 35% degli italiani adulti non è in grado di capire testi lunghi e di valutare dati e statistiche” c'è del vero in questa affermazione?