Qualcuno dovrebbe spiegare al sig. Calabrese che leggo il suo forum solo quando mi viene segnalato.
Del resto è ormai provato che il sig, Calabrese non capisce egli stesso quello che scrive e ancor meno quello che legge (anche se lo ha scritto lui stesso) quindi rispondergli è tempo perso.
Non è tempo perso, invece, segnalare le "cose" che scrive.
Quello che il sig. Calabrese può e dovrebbe fare, e tornerebbe a suo vantaggio, è consultare un vocabolario. Così... tanto per controllare se usa e parole in modo conforme.
Comunque visto che ci siamo:
per quanto riguarda la curva di impedenza di "incredibile linearità" (a parte quanto già detto in merito all'uso del termine "linearità") il sig. Calabrese non ha scritto "questa curva, per essere l'impedenza di una tromba, è incredibilmente lineare" (nel qual caso il giudizio sarebbe stato soggettivo e n quanto tale accettabile) ma ha espresso un giudizio prescindendo dal dispositivo che è stato misurato. Se vuole essere compreso deve essere più preciso.
Non starò qui a spiegere che cosa rappresentano quei picchi (riflessioni gola-bocca) perchè non era il tema. Esiste un testo di elettroacustica in italiano (scritto da Barducci) che il sig. Calabrese sicuramente possiede (dice di averne 400...) dove la cosa è spiegata in dettaglio.
https://books.google.it/books/about/Ele ... edir_esc=y
Se nel leggerlo tiene a portata di mano il vocabolario (italiano) ed ha la pazienza di fare l'analisi del periodo di ciò che legge (per riconoscere il soggetto, il verbo e l'oggetto) lo potrà capire.
Ancora una precisazione (visto che molti dei suoi libri sono in inglese e potrebbe non possedere il libro di Barducci):
"lineare" in inglesi si traduce "linear" da cui "linearity"
metre
"piatto" in inglese si traduce con "flat" da cui "flatness"
quindi in inglese "linear respose" e "flat response" indicano due cose diverse.
"linear respose" è risposta lineare, senza distorsione (con riferimento ai sistemi lineari)
"flat response" è risposta piatta.
"linear curve" in inglese non si usa, "flat curve" invece viene usato ed ha senso.
In italiano c'è chi confonde "piatto" con "lineare" ma un professionista questo errore non lo dovrebbe commettere.
P.S. se in elettroacustica si considerano solo le risposte acustiche allora i filtri del primo ordine sono talmente rari che non vale quasi la pena parlarne. Rilevo, per ultimo, che il sig. Calabrese ha confuso la funzione di trasfrimento di un filtro con la sua implementazione. Ma questo, per lui, è normale.